下 dolu, pod

streda 31. marca 2010 9:29 Vložil eRRor216, označenia: ,

下 Ideogram naznačujúci, že niečo je pod niečím.

Význam: dolu, pod, spodná časť
Kun: した, さ, くだ
On: カ, ゲ

Slová:

  • (した): pod
  • 下がる (さ・がる): viseť, padnúť
  • 下る (くだ・る): klesať, ísť dolu
  • (かわ・しも): dolný tok rieky
  • (とし・した): mladší (podstané meno, no-adjektívum)
  • (した・び): vyhorenie, úbytok, úpadok

Denshi Jisho Saiga Japanese Kanji Dictionary Wiktionary

上 hore, nad

utorok 30. marca 2010 14:59 Vložil eRRor216, označenia: ,

上 Ideogram naznačujúci, že niečo je nad niečím.

Význam: hore, nad, vrchná časť
Kun: うえ, あ, のぼ
On: ジョウ

Slová:

  • (うえ): nad, na
  • 上がる (あ・がる): vstávať, ísť hore
  • 上る (のぼ・る): stúpať, ísť hore
  • (かわ・かみ): horný tok rieky
  • (とし・うえ): starší (podstané meno, no-adjektívum)

Denshi Jisho Saiga Japanese Kanji Dictionary Wiktionary

円 kruh, yen

pondelok 29. marca 2010 12:22 Vložil eRRor216, označenia: ,

円 Ideogram pokladne? Alebo čo je bank teller's cage?

Význam: kruh, yen
Kun: まる
On: エン

Slová:

  • (えん): kruh, yen
  • 八百円 (はっ・ぴゃく・えん): 800 ¥
  • だ円 (だ・えん): elipsa
  • 円い (まる・い): okrúhly; harmonický, pokojný

Denshi Jisho Saiga Japanese Kanji Dictionary Wiktionary

Číslovky

9:51 Vložil eRRor216, označenia: ,

Písanie čísloviek v japončine je absolútne pravidelné. Výslovnosť je tiež skoro pravidelná až na pár malých výnimiek, viď a .

Niekoľko príkladov:

  • (じゅう・いち): 11
  • (じゅう・に): 12
  • (じゅう・さん): 13
  • (に・じゅう): 20
  • (に・じゅう・いち): 21
  • (に・じゅう・に): 22
  • (に・じゅう・さん): 23
  • (さん・じゅう): 30
  • (よん・じゅう): 40
  • (きゅう・じゅう・きゅう): 99
  • (ひゃく・いち): 101
  • (さん・びゃく・はち・じゅう・よん): 384
  • (ひゃく・まん): 1 000 000 = 100 * 10 000
  • (せん・ろっ・ぴゃく・なな・じゅう・なな・まん・なな・せん・に・ひゃく・じゅう・ろく): 1677 7216 = 16 777 216

万 desaťtisíc, všetko

nedeľa 28. marca 2010 13:21 Vložil eRRor216, označenia: , ,

万 Zjednodušená podoba tradičného čínskeho znaku 萬, ktorý znamená škorpión. Škorpión ma na chvoste veľa článkov, preto desaťtisíc. (Pozor na poradie ťahov.)

Význam: desaťtisíc, všetko
Kun: よろず
On: マン

Slová:

  • (まん): desaťtisíc
  • (ひゃく・まん): milión
  • (ばん・じん, ばん・にん): všetci ľudia, každý; desaťtisíc ľudí

Denshi Jisho Saiga Japanese Kanji Dictionary Wiktionary

千 tisíc

12:46 Vložil eRRor216, označenia: , ,

千 Piktogram človeka , ktorému pod bradou prechádza čiara naznačujúca rozšírenie. Dopočítať do tisíc znamená rozšíriť bežné počítanie človeka. Alebo také niečo.

Význam: tisíc
Kun:
On: セン

Slová:

  • (さん・ぜん): tritisíc

Denshi Jisho Saiga Japanese Kanji Dictionary Wiktionary

百 sto

11:58 Vložil eRRor216, označenia: , ,

百 Skladá so znaku , ktorý naznačuje číslo a zbytok znaku má význam "žalude rosypané po zemi", čo spolu znamená sto.

Význam: sto
Kun: もも
On: ヒャク

Slová:

  • (に・ひゃく): dvesto
  • (さん・びゃく): tristo
  • (ろっ・ぴゃく): šesťsto
  • (はっ・ぴゃく): osemsto

Denshi Jisho Saiga Japanese Kanji Dictionary Wiktionary

十 desať

sobota 27. marca 2010 17:15 Vložil eRRor216, označenia: , ,

十 Predstavuje základnú jednotku. Základná jednotka pre počítanie je desiatka.

Význam: desať
Kun: とお, と
On: ジュウ

Slová:

  • (とお): desať vecí
  • (じゅう・にん): desať ľudí
  • (とお・か): desiaty deň v mesiaci
  • (じゅう・よっ・か): štrnásty deň v mesiaci
  • (じゅう・がつ): október
  • (じゅう・いち・がつ): november
  • (じゅう・がつ): december
  • (じゅう・ねん): desať rokov

Denshi Jisho Saiga Japanese Kanji Dictionary Wiktionary

九 deväť

13:32 Vložil eRRor216, označenia: , ,

九 Piktogram háku. Deviatka je zaháknutá na dôležitú desiatku.

Význam: deväť
Kun: ここの
On: キュウ, ク

Slová:

  • 九つ (ここの・つ): deväť vecí
  • (きゅう・にん): deväť ľudí
  • (ここの・か): deviaty deň v mesiaci, deväť dní
  • (く・がつ): september
  • (きゅう・ねん): deväť rokov

Denshi Jisho Saiga Japanese Kanji Dictionary Wiktionary

八 osem

12:44 Vložil eRRor216, označenia: , ,

八 Znak naznačuje rozdelenie, čo môže súvisieť s tým, že osem sa dobre delí. Znak vyzerá podobne ako katakanové ハ.

Význam: osem
Kun: や, よう
On: ハチ

Slová:

  • 八つ (やっ・つ): osem vecí
  • (はち・にん): osem ľudí
  • (よう・か): ôsmy deň v mesiaci, osem dní
  • (はち・がつ): august
  • (はち・ねん): osem rokov

Denshi Jisho Saiga Japanese Kanji Dictionary Wiktionary

七 sedem

piatok 26. marca 2010 22:17 Vložil eRRor216, označenia: , ,

七 Bol to pôvodne znak, ktorý znamenal niečo ako odseknúť a zbytok odhodiť a keďže sa v čínštine vyslovoval rovnako ako sedem, začalo sa ním písať aj to.

Význam: sedem
Kun: なな
On: シチ

Slová:

  • 七つ (なな・つ): sedem vecí
  • (しち・にん): sedem ľudí
  • (なの・か): siedmy deň v mesiaci, sedem dní
  • (しち・がつ): júl
  • (しち・ねん): sedem rokov

Denshi Jisho Saiga Japanese Kanji Dictionary Wiktionary

六 šesť

17:42 Vložil eRRor216, označenia: , ,

六 Piktogram jurty. Jurta sa v čínštine vyslovovala rovnako ako šesť. Wiktionary uvádza vlastnú teóriu, ktorej opäť celkom nerozumiem: The character 六 was originally a pictograph of a tall mound. This evolved into six because a high mound could be seen to go beyond the normal, just as six is a number that goes beyond the natural counting unit (five, the number of fingers on a hand).

Význam: šesť
Kun: む, むつ
On: ロク

Slová:

  • 六つ (むっ・つ): šesť vecí
  • (ろく・にん): šesť ľudí
  • (むい・か): šiesty deň v mesiaci, šesť dní
  • (ろく・がつ): jún
  • (ろく・ねん): šesť rokov

Denshi Jisho Saiga Japanese Kanji Dictionary Wiktionary

五 päť

12:18 Vložil eRRor216, označenia: , ,

五 Tri vodorovné čiary, prekrížené dvoma zvislými. Druhá možnosť je, že to pôvodne bolo X s čiarou navrchu a naspodku. Podľa wiktionary: "This would have meant five because when counting on a single hand, one first counts to five and then crosses back the other way to ten." Ak tomu niekto rozumiete, vysvetlite.

Význam: päť
Kun: いつ
On:

Slová:

  • 五つ (いつ・つ): päť vecí
  • (ご・にん): päť ľudí
  • (いつ・か): piaty deň v mesiaci, päť dní
  • (ご・がつ): máj
  • (ご・ねん): päť rokov

Denshi Jisho Saiga Japanese Kanji Dictionary Wiktionary

四 štyri

štvrtok 25. marca 2010 14:21 Vložil eRRor216, označenia: , ,

四 Pôvodne štyri vodorovné čiary sa začali písať do vnútra štvorca a neskôr z toho vzniklo toto. Dobre to demonštruje, že najprv sa píše to, čo je vnútri štvorca a až potom sa štvorec uzatvára.

Význam: štyri
Kun: よん, よ
On:

Slová:

  • 四つ (よっ・つ): štyri veci
  • (よ・にん): štyria ľudia
  • (よっ・か): štvrtý deň v mesiaci, štyri dni
  • (し・がつ): apríl
  • (よ・ねん): štyri roky

Štyri sa málokedy vyslovuje し, pretože し znamená tiež smrť. Japonci sú poverčivý (štvrtý deň v mesiaci je najnešťastnejší a pod.).

Denshi Jisho Saiga Japanese Kanji Dictionary Wiktionary

三 tri

11:14 Vložil eRRor216, označenia: , ,

三 Tri prsty. Vyzerá podobne ako katakanové ミ.

Význam: tri
Kun:
On: サン

Slová:

  • 三つ (みっ・つ): tri veci
  • (さん・にん): traja ľudia
  • (みっ・か): tretí deň v mesiaci, tri dni
  • (さん・がつ): marec
  • (さん・ねん): tri roky

Denshi Jisho Saiga Japanese Kanji Dictionary Wiktionary

二 dva

10:59 Vložil eRRor216, označenia: , ,

二 Pravdepodobne dva prsty. Tento znak je úplne zhodný s katakanovým ニ.

Význam: dva
Kun: ふた
On: ニ

Slová:

  • 二つ (ふた・つ): dve veci
  • (ふた・り): dvaja ľudia, pár
  • (ふつ・か): druhý deň v mesiaci, dva dni
  • (に・がつ): február
  • (に・ねん): dva roky

Denshi Jisho Saiga Japanese Kanji Dictionary Wiktionary

一 jedna

10:26 Vložil eRRor216, označenia: , ,

一 Možno predstavuje jeden vystretý prst.

Význam: jedna
Kun: ひと
On: イチ

Slová:

  • 一つ (ひと・つ): jedna vec
  • (ひと・り): jeden človek
  • (つい・たち): prvý deň v mesiaci
  • (いち・にち): jeden deň
  • (いち・がつ): január
  • (いち・ねん): jeden rok

Pri číslovkách treba dávať pozor na výslovnosť, pretože niekedy sa používa kun, niekedy on (častejšie on) a niekedy je čítanie úplne nepravidelné (ひとり, ついたち).

Denshi Jisho Saiga Japanese Kanji Dictionary Wiktionary

私 ja

streda 24. marca 2010 16:52 Vložil eRRor216, označenia: ,

私 Vraj obilie v ústach. Nepýtajte sa.

Význam: ja, súkromný
Kun: わたし, わたくし
On:

Slová:

  • (わたし, わたくし): ja (osobné zámeno pre prvú osobu jednotného čísla)
  • (し・がく): súkromná škola

わたし je obyčajné formálne ja, ktoré môže použiť ktokoľvek. わたくし je veľmi formálne ja. (V japončine je to vo všeobecnosti s osobnými zámenami ťažké, viď http://en.wikipedia.org/wiki/Japanese_pronouns)

Denshi Jisho Saiga Japanese Kanji Dictionary Wiktionary

年 rok

utorok 23. marca 2010 15:09 Vložil eRRor216, označenia: ,

年 Človek () prinášajúci obilie, čo sa deje raz za rok.

Význam: rok, vek
Kun: とし
On: ネン

Slová:

  • (とし): rok; vek
  • (ほん・ねん): tento rok
  • (せい・ねん・がっ・ぴ): dátum narodenia
  • (がく・ねん): ročník (v škole)
  • (せん・ねん): predchádzajúce roky, pred pár rokmi

Denshi Jisho Saiga Japanese Kanji Dictionary Wiktionary

先 predchádzajúci

14:40 Vložil eRRor216, označenia: ,

先 Horná časť znaku predstavuje stopu a dolná časť nohy človeka. Čiže stopa človeka.

Význam: predchádzajúci, minulý
Kun: さき
On: セン

Slová:

  • (せん・せい): učiteľ (sensei)
  • (せん・げつ): minulý mesiac
  • (せん・じつ): pred pár dňami

Denshi Jisho Saiga Japanese Kanji Dictionary Wiktionary

生 život

13:50 Vložil eRRor216, označenia: ,

生 Rastlinka vyrastajúca zo zeme. Je to zloženie znakov zem () a rastlina, ale nie je to veľmi vidieť.

Význam: život, žiť, narodiť sa, existencia, existovať, čerstvý, surový
Kun: なま, い, う
On: セイ

Slová:

  • (なま): čerstvý, surový
  • 生きる (い・きる): žiť
  • 生まれる (う・まれる): narodiť sa
  • (がく・せい): študent

Denshi Jisho Saiga Japanese Kanji Dictionary Wiktionary

学 učenie sa

pondelok 22. marca 2010 11:11 Vložil eRRor216, označenia: ,

学 Piktogram dieťaťa v škole.

Význam: učenie sa, študovanie
Kun: まな
On: ガク

Slová:

  • 学ぶ (まな・ぶ): učiť sa

Denshi Jisho Saiga Japanese Kanji Dictionary Wiktionary

子 dieťa

10:48 Vložil eRRor216, označenia: ,

子 Piktogram dieťaťa. Naznačená je veľká hlava.

Význam: dieťa
Kun:
On:

Slová:

  • 子ども (こ・ども): dieťa

Denshi Jisho Saiga Japanese Kanji Dictionary Wiktionary

門 brána

nedeľa 21. marca 2010 22:41 Vložil eRRor216, označenia: ,

門 Piktogram brány.

Význam: brána
Kun: かど
On: モン, ボン

Slová:

  • (もん): brána

Denshi Jisho Saiga Japanese Kanji Dictionary Wiktionary

車 auto

22:18 Vložil eRRor216, označenia: ,

車 Piktogram dvojkolesového vozu (zhora). Tento znak dobre demonštruje, že čiary prechádzajúce celým znakom sa obvykle píšu až nakoniec.

Význam: auto, vozidlo
Kun: くるま
On: シャ, キョ

Slová:

  • (くるま): auto

Denshi Jisho Saiga Japanese Kanji Dictionary Wiktionary

口 ústa

21:21 Vložil eRRor216, označenia: ,

口 Piktogram otvorených úst. Tento znak dobre demonštruje, ako správne písať štvorec.

Význam: ústa, otvor
Kun: くち
On: コウ, ク

Slová:

  • (くち): ústa
  • (じん・こう): populácia
  • (かわ・ぐち): ústie rieky

Denshi Jisho Saiga Japanese Kanji Dictionary Wiktionary

人 človek, osoba

20:41 Vložil eRRor216, označenia: ,

Piktogram nôh človeka.

Význam: človek, osoba
Kun:ひと
On:ジン, ニン

Slová:

  • (ひと): človek, osoba
  • (に・ほん・じん): Japonec
  • スロヴァキア人 (すろヴぁきあ・じん): Slovák
  • チェコ人 (ちぇこ・じん): Čech
  • 3人 (さん・にん): traja ľudia
  • 人人 (ひと・びと): ľudia, všetci

Denshi Jisho Saiga Japanese Kanji Dictionary Wiktionary

田 ryžové pole

sobota 20. marca 2010 17:54 Vložil eRRor216, označenia: ,

田 Piktogram poľa. Čo sa týka významov bude to asi komplikovanejšie, pretože verím, že Japonci rozlišujú asi tisíc druhov ryžového poľa.

Význam: ryžové pole
Kun:
On: デン

Slová:

  • 田んぼ (た・んぼ): ryžové pole
  • (やま・だ): Jamada (priezvisko)

Denshi Jisho Saiga Japanese Kanji Dictionary Wiktionary

川 rieka

15:22 Vložil eRRor216, označenia: ,

Piktogram rieky.

Význam: rieka, prúd
Kun: かわ
On: セン

Slová:

  • (かわ): rieka
  • ナイル川 (ないる・がわ): rieka Níl
  • (さん・せん): vrchy a rieky

Denshi Jisho Saiga Japanese Kanji Dictionary Wiktionary

山 vrch

14:54 Vložil eRRor216, označenia: ,

Piktogram troch vrchov. (Tatra, Matra, Fatra?) Podľa mňa by ten posledný ťah nemal presahovať cez vodorovnú čiaru.

Význam: vrch
Kun: やま
On: サン, セン

Slová:

  • (やま): vrch
  • (か・ざん): sopka
  • (さん・すい): krajina; kopce a rieky

Denshi Jisho Saiga Japanese Kanji Dictionary Wiktionary

曜 deň v týždni

piatok 19. marca 2010 18:06 Vložil eRRor216, označenia: ,

Trochu komplikovanejší a abstraktnejší znak. Pozostáva zo slnka, krídiel a vtáka.

Význam: deň v týždni (alebo presnejšie len to – „v týždni“
Kun: ひかり
On: ヨー

Slová:

  • (げつ・よう・び): pondelok
  • (か・よう・び): utorok
  • (すい・よう・び): streda
  • (もく・よう・び): štvrtok
  • (きん・よう・び): piatok
  • (ど・よう・び): sobota
  • (にち・よう・び): nedeľa

Denshi Jisho Saiga Japanese Kanji Dictionary Wiktionary

金 zlato, peniaze

17:52 Vložil eRRor216, označenia: ,

Piktogram kovu v zemi. Podľa Basic Kanji Book je to kopec, štoly a krátke čiarky úplne dole predstavujú zlato.

Význam: zlato, peniaze, kov
Kun: かね
On: キン, コン

Slová:

  • (きん): zlato
  • お金 (お・かね): peniaze

Denshi Jisho Saiga Japanese Kanji Dictionary Wiktionary

土 zem, pôda

15:24 Vložil eRRor216, označenia: ,

Piktogram hrudy hliny na hrnčiarskom kruhu. Vraj. Ale nevidím to tam. Podľa Basic Kanji Book je to rastlina vyrastajúca zo zeme.

Význam: zem, pôda
Kun: つち
On: ド, ト

Slová:

  • (つち): zem, pôda, hlina, blato

Denshi Jisho Saiga Japanese Kanji Dictionary Wiktionary

水 voda

14:06 Vložil eRRor216, označenia: ,

Piktogram vody. Basic Kanji Book uvádza, že je to prúd vody a vyšplechujúce kvapky, čo sa dobre pamätá, ale realita je asi iná, viď http://en.wiktionary.org/wiki/%E6%B0%B4#Etymology

Význam: voda
Kun: みず
On: スイ

Slová:

  • (みず): voda

Denshi Jisho Saiga Japanese Kanji Dictionary Wiktionary

火 oheň

13:34 Vložil eRRor216, označenia: ,

Piktogram vatry.

Význam: oheň, svetlo, teplo
Kun: ひ, やく
On: カ, コ

Slová:

  • (ひ): oheň

Denshi Jisho Saiga Japanese Kanji Dictionary Wiktionary

月 mesiac

11:49 Vložil eRRor216, označenia: ,

Piktogram polmesiaca za obláčikom.

Význam: mesiac (na oblohe aj v kalendári)
Kun: つき
On: ゲツ, ガツ

Slová:

  • (つき): mesiac
  • 1月 (いち・がつ): január
  • 1か月 (いっ・か・げつ): jeden mesiac
  • (がっ・ぴ): dátum

Denshi Jisho Saiga Japanese Kanji Dictionary Wiktionary

本 koreň, kniha

streda 17. marca 2010 18:53 Vložil eRRor216, označenia: ,

Znak vznikol zo znaku strom (), pridaním ďalšej čiary, ktorá zvýrazňuje koreň (stromu). Keďže koreň je základ a základom všetkého je kniha, má znak aj tento význam.

Význam: koreň, kniha
Kun: もと
On: ホン

Slová:

  • (ほん): kniha
  • (に・ほん, にっ・ぽん): Japonsko
  • (ほん・じつ): dnešok, tento deň

Denshi Jisho Saiga Japanese Kanji Dictionary Wiktionary

木 strom, drevo

18:11 Vložil eRRor216, označenia: ,

Piktogram stromu.

Význam: strom, drevo
Kun: き, こ
On: モク, ボク

Slová:

  • (き): strom

Denshi Jisho Saiga Japanese Kanji Dictionary Wiktionary

日 slnko, deň

17:13 Vložil eRRor216, označenia: ,

Asi najdôležitejšie kandži. Jednak sa nachádza v názve Japonska a jednak sa používa vo všetkých názvoch dní a v množstve ďalších slov. Znak je piktografickým vyobrazením slnka.

Význam: slnko, deň
Kun: ひ, び, か
On: ニチ, ニ, ジツ

Slová:

  • (ひ): slnko, deň
  • 3日 (みっ・か): tretí deň (mesiaca)

Denshi Jisho Saiga Japanese Kanji Dictionary Wiktionary

Znaky Kandži

13:25 Vložil eRRor216, označenia:

Japonský znakový systém je pomerne zložitý. Na zachytenie japonských slov sa v súčasnosti používajú tri sady znakov: Hiragana, Katakana a Kandži.

Hiragana (平仮名) je slabičný znakový systém, ktorý sa používa na zachytenie japonských slov, ktoré nemajú vlastné Kandži, gramatických koncoviek, partikúl a 訓読み (kun-jomi; japonské čítanie kandži).

Hiragana

Katakana (片仮名) je slabičný znakový systém, ktorý sa používa na zachytenie cudzích slov a 音読み (on-jomi; sino-japonské čítanie kandži).

Katakana

Kandži (漢字) sú prebrané čínske znaky, ktoré sú hlavným spôsobom zápisu japonských slov. Jeden znak zodpovedá zhruba jednému slovu, presnejšie jednému lexikálnemu koreňu. Štandardy JIS X 0208:1997 a JIS X 0213:2000 uvádzajú spolu 9980 znakov Kandži. Tomu sa bude venovať tento blog.

Učiť sa Kandži nie je ťažké len preto, že je ich veľa. Väčšina Kandži má minimálne dve možné čítania: tzv. kun-jomi (japonské) a on-jomi (sino-japonské). To, ktoré čítanie je vhodné použiť, záleží na kontexte. Extrémnymi prípadmi sú slová ako 日曜日 (にち・よう・び), ktoré obsahujú jeden znak dvakrát, ktorý sa ale číta v každom výskyte inak.

Týmto však nechcem nikoho odradiť. Naučiť sa Kandži rozhodne stojí za tú námahu a nie je to až také hrozné, ako to môže na prvý pohľad vyzerať.